선시(禪詩)
次鄭學士韻 차정학사운 / 淸虛休靜(청허휴정)
경성 성진 (鏡惺 聖眞)
2022. 9. 22. 20:32
次鄭學士韻 차정학사운
/ 淸虛休靜(청허휴정)
十載禪囱苦憶君 십재선창고억군
年年秋鴈枕邊聞 년년추안침변문
箇中無限相思苦 개중무한상사고
都付靑山與白雲 도부청산여백운
°정 학사의 시에 차운하다
십년을 선창에서 그대 그리워하며 고통스럽게
해마다 가을 기러기 (울음소리를) 베갯머리에서 들었는데
그중에서도 한없는 그리움의 고통은
모두 청산과 백운에 부쳤습니다.
* 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
■ 十載 십재
= 十年 십년
■ 枕邊 침변
베갯머리