賽仁禪子求偈 새인선자구게 / 淸虛休靜(청허휴정)
賽仁禪子求偈 새인선자구게
/ 淸虛休靜(청허휴정)
趙州關捩子 조주관려자
衲僧如打開 납승여타개
天下老和尙 천하노화상
鼻孔穿却來 비공천각래
°우열을 겨루러 왔던 인 선자가 게송을 구하기에
조주 관문의 문빗장을
납승과 같게 타파하여 연다면
천하의 노련한 화상의
콧구멍을 뚫어 (코뚜레를 꿰어) 그 뒤 돌아가리라
* 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
● 賽 굿할 새
1. 굿하다
2. 우열(優劣)을 겨루다 . 승부를 걺 .
● 關 관계할 관
1. 관계하다(關係--)
7. 관문(關門)
10. 빗장
● 捩 술대 려(여)
문빗장(門--: 문을 닫고 가로질러 잠그는 막대기 쇠장대)
■ 衲僧 납승
납의를 입은 사람이라는 뜻으로,
승려가 자기를 낮추어 이르는 일인칭 대명사.
● 如 같을 여
1. 같다
有如皦日 詩經
유여교일
2. 같게 하다
如舜而已矣 孟子
여순이이의
°무엇을 같게 하나?
우열을 겨루자 달려들었던 인선자가
이 게송의 당사자인 납승이라 칭한 청허당(淸虛堂)처럼
조주의 관문인 칠통(漆桶)을 타파(打破)하여
자성(自性)을 밝혀 자등명(自燈明) 하면
~ 청허와 같은 깨달음을 얻으면
■ 打開 타개
얽히고 막힌 일을 잘 처리(處理)하여 나아갈 길을 엶.
¤ 天下老和尙 천하노화상
천하의 노련한 화상
~ 깨달음을 얻은 노련한 화상인 청허당 자신
= "깨달음" 자체를 비유 표현
■ 鼻孔 비공
콧구멍. 코에 뚫린 두 구멍.
● 却 물리칠 각
1. 물리치다
4. 돌아가다
5. 도리어 . 예기(豫期)한 바 와는 달리 .
● 來 올 래(내)
1. 오다
2. 돌아오다
3. 앞으로의 일
4. 그 다음, 그 뒤
¤ 鼻孔穿却來 비공천각래
콧구멍을 뚫어 (코뚜레를 꿰어) 그 뒤 돌아가리라
~ 깨달음을 지닌채 돌아가리라