贈道人義冏 증도인의경 / 淸虛休靜(청허휴정) 寂寂松花老 적적송화노 白雲人不掃 백운인불소 深山莫采芝 심산막채지 肚裏多神棗 두리다신조 °도인 의경에게 주다 적적하고 송화(가루) 오래 된 (곳) 흰 구름을 사람들은 쓸지 않는다네 깊은 산에서 (구지) 영지를 캐지(캐서 먹지) 말아라 뱃 속에 (이미) 신선 되기 위해 먹은 대추가 많이 (들어 있으니) * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 道人 도인 도를 닦는 사람 ¤ 寂寂松花老 적적송화노 白雲人不掃 백운인불소 적적하고 송화(가루) 오래 된 (곳) 흰 구름을 사람들은 쓸지 않는다네 °어느 곳을 묘사? ~ 신선이 사는 곳 ㆍ참조 한시 -심은자불우의 봉래도(蓬萊島) ° 이 곳을 가기 위해선 어떻게 하나? ~ 뒷 따라 오는 3~4연 내용대로 하여야 함 ■ 采..