懶翁惠勤(나옹혜근) 25

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 八首(8수) 六道輪廻何日休 육도윤회하일휴 思量落處實爲愁 사량락처실위수 唯憑念佛勤精進 유빙염불근정진 拶透塵勞驀到頭 찰투진로맥도두 육도윤회 (끝나고) 언제가 쉬는 날 이겠는가? 떨어질 곳 생각하여 헤아리니 실로 근심스럽구나 오직 염불에 의지하여 부지런히 정진하면 갑자기 머리에 도달하여 티끌을 짓눌러 꿰뚫어 통하게 하는 공적을 (이루리라) * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 思量 사량 생각하여 헤아림 ● 拶 짓누를 찰 1. 짓누르다 2. 손가락을 죄다 3. 핍박하다(逼迫--), 들이닥치다 ● 透 사무칠 투, 놀랄 숙 1. 사무치다, 다하다 2. 꿰뚫다, 투과하다(透過--) 3. 통하다(通--) a. 놀라다 (숙) ● 塵 티끌 진 1...

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 七首(7수) 幾劫勞勞六道廻 기겁로로육도회 今生人道最爲稀 금생인도최위희 勸君早念彌陁佛 권군조염미타불 切莫閑遊失好時 절막한유실호시 몇 겁 동안 육도를 윤회하느라 애쓰고 애썼던가 금생에 인간사는 세상에 (태어난 일이) 가장 희소하구나 그대들에게 권하노니 급히 아미타불 염불하고 절대로 한가롭게 놀면서 좋은 시절 잃지 말라 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 六道回 육도회 = 六道輪廻 육도윤회 일체중생이 자신의 지은 바 선악의 업인에 따라 천도ㆍ인도ㆍ수라ㆍ축생ㆍ아귀ㆍ지옥의 육도세계를 끊임없이 윤회전생(輪廻轉生)하게 된다는 뜻. ■ 人道 인도 육도세계에 있어서 인간이 사는 세계. 세속세계ㆍ고락상반의 세계. #示諸念佛人시제염불인 #懶翁惠勤(..

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 六首(6수) 阿彌陁佛在何方 아미타불재하방 着得心頭切莫忘 착득심두절막념 念到念窮無念處 념도념궁무념처 六門常放紫金光 육문상방자금광 아미타불은 어느 곳에 있는가 (이) 생각하는 마음을 붙여 놓고 절대 잊지 말아라 일념에 도달하여 일념 다하여 일념조차 없는 곳에 (이르면) 육문에서도 항상 자금광을 발하리라 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ● 着 붙을 착, 나타날 저 1. 붙다 . 붙이다 . 2. 있다 . 거처함 . 3. 놓다 . 둠 . ● 得 얻을 득 1. 얻다 2. 손에 넣다 5. 깨닫다 6. 알다 10. 이루어지다 ■ 心頭 심두 생각하는 마음 °어떤 것을 생각하는 마음인가? ~ 1연의 아미타불은 어느 곳에 있는가 ■ 六門 육문 육근..

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 五首(5수) 念念無忘憶自持 념념무망억자지 切忌求見老阿彌 절기구견노아미 一朝忽得情塵落 일조홀득정진락 倒用橫拈常不離 도용횡념상부리 염불하고 염불할 때는 (자성인 아미타불을) 스스로 지니고 있음을 생각함을 잊지 말고 절대로 익숙한 아미타불 구하여 보려는 것을 꺼려 피하여라 하루아침 갑자기 정의 티끌 벗겨져 흩어져 깨달음 얻으면 뒤집어 쓰거나 가로로 잡거나 항상 떠나지 않으리라 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ● 老 늙을 로(노) 1. 늙다 2. 익숙하다, 노련하다(老鍊--) ~ 법당에서 보아 익숙한 모습의 아미타불 ● 得 얻을 득 1. 얻다 2. 손에 넣다 5. 깨닫다 6. 알다 ● 落 떨어질 락(낙) 1. 떨어지다 (1)잎이 말라 ..

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 四首(4수) 人人錯步不還鄕 인인착보불환향 山野殷勤又發揚 산야은권우발양 忽憶念頭俱熱處 홀억념두구열처 翻天覆地覺花香 번천복지각화향 사람 사람이 어긋나게 걸어 고향에 돌아가지 못하나니 산야에서 격렬하고 부지런하게 (수행을) 거듭하여 명백하게 드러내면 갑자기 생각과 염불을 함께 열중하는 곳인 머리에서 하늘과 땅이 뒤집히고 깨달음의 꽃향기가 (난무하리라) * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ● 殷 성할 은, 은나라 은 1. 성하다(盛--: 기운이나 세력이 한창 왕성하다) 2. 많다 6. 깊다 8. 격렬하다(激烈--), 잦다(잇따라 자주 있다) ● 勤 부지런할 근, 근심할 근 1. 부지런하다, 부지런히 일하다, 임무(任務)를 행하다 3. 힘쓰..

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 三首(3수) 彌陁憶念不須閒 미타억념불수간 二六時中子細看 이육시중자세간 驀得一朝親憶着 맥득일조친억저 東西不隔一毫端 동서불격일호단 아미타불 생각하며 염불할 땐 반드시 틈을 두지 말아야 하나니 이육(십이지시인 24)시간 계속 자세히 관찰하듯 헤아려라 하루아침 곧장 생각하던 (아미타불이) 친히 나타나 깨닫는데 동쪽 서쪽이 한 털킅 (만큼도) 사이가 없으리라 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ● 看 볼 간 1. 보다, 바라보다 2. 지키다, 감시하다(監視--), 번서다(番--) 3. 관찰하다(觀察--), 헤아리다 8. 행하다(行--), 분별하다(分別--) ● 驀 말 탈 맥 1. 말을 타다 3. 곧장 5. 갑자기 ● 得 얻을 득 1. 얻다 ..

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 二首(2수) 自性彌陁何處在 자성미타하처재 時時念念不須忘 시시염념부수망 驀然一日如忘憶 맹연일일여망억 物物頭頭不覆藏 물물두두불부장 자성인 아미타불 어느 곳에 있는가 항상 염불하고 염불하여 반드시 잊지 말아야 하나니 갑자기 어느날 생각조차 잊음에 이르면 사물마다 사람마다 (내재되 있는 아미타불) 덮어져 감춰져있지 아니하리라 (= 드러나리라) * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 自性彌陁 자성미타 ~ 자성인 아미타불 自性 = 彌陁

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示諸念佛人 시제염불인 / 懶翁惠勤(나옹혜근) ㆍ 八首(8수) 中 一首(1수) 深沉無語意彌長 심침무어의미장 妙理誰能敢度量 묘리수능감도량 坐臥行來無別事 좌와행래무별사 心中持念最堂堂 심중득념최당당 °모든 염불하는 사람들에게 보이다 말 없이 드러나지 않게 늘 아미타불을 생각하니 묘한 도리 (하는 이) 누가 능히 (이런 이) 도량을 감당할 수 있겠는가 앉고 눕고 가고 옴에 별 일 없이 마음속에 지녀 염불하는 (이가) 가장 당당하리라 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 深沉 심침 사상ㆍ감정이 밖으로 드러나지 않게 ■ 妙理 묘리 = 妙한 (道)理 ~ 묘한 도리 ● 妙 묘할 묘 1. 묘하다(妙--: 말할 수 없이 빼어나고 훌륭하다) 2. 오묘하다(奧妙--) 4. 예쁘다, 훌륭하다 ■ 道理 도리 산스크리트어..

示衆 시중 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

示衆 시중 / 懶翁惠勤(나옹혜근) 山河萬像列星羅 산하만상열성라 細細看來不較多 세세간래불교다 屈樹盤松皆是自 굴수반송개시자 奇巖怪石盡非他 기암괴석진비타 碧峯摠作高僧室 벽봉총작고승실 白嶽徒爲妙聖家 백악도위묘성가 於此更求眞的處 어차갱구진적처 灼然難脫苦娑婆 작연난탈고사바 °대중에게 보이다 산하에 형상있는 온갖 물건이 성라처럼 늘어서있는데 아주 자세히 살펴 보니 대략 많은 것 아니구나 굽은 나무와 반송도 다 이곳이 출처요 기암괴석 죄다 다르지 않나니 푸른 봉우리를 다 고승의 방으로 삼고 흰 큰산들이 모인 무리는 뛰어난 성인의 집으로 하여야한다네 이곳에서 진리가 있는 곳을 다시 구한다면 고통의 사바세계를 벗어나기 어려운 명백한 모양일세 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 星羅 성라 하늘의 별과 같이 많이..

선시(禪詩) 2021.12.11

仁禪者求偈 인선자구게 / 懶翁惠勤(나옹혜근)

仁禪者求偈 인선자구게 / 懶翁惠勤(나옹혜근) 應物明明見則空 응물명명견즉공 塵塵刹刹用無窮 진진찰찰용무궁 於斯不覺開雙眼 어사불각개쌍안 虎穴魔宮活路通 호혈마궁활로통 °인선자가 게송을 구하기에 또렷하고 똑똑하게 만물에 응하고 보려 하면 비었는데 세계마다 띠끌마다 쓰임이 무궁하구나 깨닫지 못한 이것에 두 눈이 열리면 호랑이 굴과 마궁에서도 살아 나갈 길을 알리라. * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 明明 명명 또렷하고 똑똑함 ● 開 열 개 1. 열다, 열리다 2. (꽃이)피다 3. 펴다, 늘어놓다 ■活路 활로 1. 살아 나갈 길. 2. 어려움을 이겨나가는 길. ● 通 통할 통 1. 통하다(通--) 2. 내왕하다(來往--) 3. 알리다 4. 알다