賽藏大師求偈 새장대사구게 / 淸虛休靜(청허휴정) 楓岳頭流遊歷罷 풍악두류유력피 中間滯迹取人欺 중간체적취인기 大鵬一擊凌靑漢 대붕일격릉청한 肯學鷦鷯戀舊枝 긍학초료연구지 °내기하다 장 대사가 게송을 구하기에 풍악과 두류를 두루 돌아다님 마쳤는데 중간에 (좋은 풍광에) 발자취 머무르고, 명성에 얽매여 사람들 보기 흉한 집착 (생기는 곳이 어찌 있었으리오) (북명의) 얼음(같은) 푸른 큰물을 한번 쳐서 (날아오른) 대붕이 가지의 오래된 (둥지를) 그리워하는 뱁새를 어찌 흉내내리오 * 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진) ■ 遊歷 유력 여러 고장을 두루 거침 ● 罷 마칠 파, 고달플 피 1. 마치다 2. 그만두다 a. 고달프다 (피) ● 滯 막힐 체 1. 막히다 4. 구애되다(拘礙--), 얽매이다 6. 머므르다 ..