戱贈白衣僧 희증백의승
/ 淸虛休靜(청허휴정)
釋迦如來初出世 석가여래초출세
雪山六年欺矇矓 설산육년기몽롱
達摩祖師更西來 달마조사갱서래
九年虛做少林功 구년허주소림공
自此腥膻滿天下 자차성전만천하
雲山多老落髮翁 운산다노낙발옹
君今隻手一掃除 군금척수일소제
鳳城城頭朝日紅 봉성성두조일홍
°놀이를 백으로 행(行)한 승려에게 주다
석가여래가 처음 (도 닦으려) 세상에 나와
몽롱했던 설산 육년 (수행은) 속아서 였고
달마 조사가 다시 서쪽에서 와서
구년간 소림사에서 한 공부는 헛 지은 (공부) 엿다네
이로부터 비린내가 천하에 가득하여
구름 산(속)에서 많은 (사람들이) 늙어
머리 깍은 노인 (되었다네)
그대 지금 한 손으로 모조리 소제하였는데
봉성의 성 머리에 아침 해가 붉은 (때 이구료)
* 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
● 戱 희롱할 희
1. 희롱하다
2. 놀이하다
°어떤 놀이?
뒷 따라오는 白衣(백의)
~ 흰것으로 행(行)한 것으로 보아 바둑
- 청허당께서 黑(검은 돌)을 드신 것으로 추정 됨
● 衣 옷 의
1. 옷
10. 행하다(行--), 실천하다(實踐--)
°무엇을 행(行)하나?
백(돌)을 (들고) 행하다.
釋迦如來初出世 석가여래초출세
雪山六年欺矇矓 설산육년기몽롱
석가여래가 처음 (도 닦으려) 세상에 나와
몽롱했던 설산 육년 (수행은) 속아서 였고
~ 바둑에서 초반 작전에 속음
達摩祖師更西來 달마조사갱서래
九年虛做少林功 구년허주소림공
~ 바둑에서 중반 공들임도 무산됨
■ 自此 자차
이로부터
■ 腥膻 성전
비린내와 노린내
~ 서양 사람에게서 나는 특유의 냄새
부처님이나 달마조사에게서 나는 냄새
~ 불법(佛法)의 비유 표현
自此腥膻滿天下 자차성전만천하
이로부터 비린내가 천하에 가득하여
~ 바둑에서 대마가 몰살함
● 老 늙을 노
1. 늙다
2. 생애(生涯)를 다하다
■ 雲山多老 운산다노
※ 일반해역
구름 산에서 많은 (사람들이) 늙어가다
※ 심층해역
많이 죽어 (바둑알이) (흰) 구름 산을 (이루다)
● 一 한 일
1. 하나 .
2. 처음 . 첫째 .
3. 모조리 . 온통 .
萬人爲一軍 國語
만인위일군
■ 掃除 소제
먼지나 더러운 것 따위를 떨고 쓸고 닦아서 깨끗하게 함
¤ 君今隻手一掃除 군금척수일소제
그대 지금 한 손으로 모조리 소제하였는데
~ 바둑판을 뒤 엎음
백돌을 든 이 게송의 승려가 졌을 가능성 엿 보임
■ 鳳城 봉성
경상남도 합천군(陜川郡) 삼가(三嘉)의 옛 이름
~ 이 곳으로 추정 됨
¤ 鳳城城頭朝日紅 봉성성두조일홍
봉성의 성 머리에 아침 해가 붉은 (때 이구료)
~ 날을 지새도록 놀이함(바둑 둠)
'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
登嶺憶頭流 등령억두류 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.12.16 |
---|---|
嘲達摩西來 조달마서래 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.12.15 |
寄湛熙禪子 기담희선자 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.12.09 |
登望海亭 등망해정 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.11.29 |
浮休子 부휴자 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.11.22 |