深 谷 (심 곡)
/ 懶翁禪師(나옹선사)
極遠誰能倒那邊(극원수능도나변)
片雲橫掛洞門前(편운횡괘동문전)
其中勝境無人識(기중승경무인식)
明月淸風弄碧天(명월청풍롱벽천)
극히 심오한 이 곳 그 누가 다다르리 문 앞에 조각 구름 걸려있는 곳 그 가운데 수행하여 깨달아 아는이 없으니 명월과 청풍이 푸른 하늘을 희롱하고 있다.
* 解譯 : 鏡惺 聖眞
* 深谷(심곡) '깊은 골짜기'를
'깨달음의 세계"로 은유적 解譯 洞 : 골 동 1. * 勝境(승경)을 '좋은 경치'가 아닌 "수행하여 깨달음"으로 解譯하고자 합니다.遠 : 멀 원
2.
방위토동 이목위문3.
심기내동
境 : 지경 경
識 : 알 식, 적을 지, 기 치
1
(1)
君 子 是 識 <詩經>
識 別
군자시식
식별
(2)
(3)
不 識 不 知 <詩經>
불식부지
* 明月淸風 -현상(現相)의 세계
* 碧天(벽천) - 실상(實相)의 세계'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
何事朝愁與暮愁 (하사조수여모수) / 龍牙居遁 (용아거둔) (0) | 2015.06.29 |
---|---|
헌 향 (獻 香) / 함허득통(涵虛得通) (0) | 2015.06.28 |
우후송만(雨後松巒) / 혜심(慧諶) (0) | 2015.06.23 |
달마찬(達磨讚) / 淸虛禪師 (0) | 2015.06.14 |
蛙鼓偈(와고게) - 개구리법문 / 부석통현(浮石通賢) (0) | 2015.06.10 |