洛山佛事 낙산불사
/ 淸虛休靜(청허휴정)
張旗招海客 장기초해객
擊鼓集山僧 격고집산승
因知龍鶴輩 인지용학배
喜躍白雲層 희익백운층
깃발 벌여놓아 해객을 불러놓고
북을 두드려 산승을 모아 놓으니
이로 말미암아 용과 학의 무리가 나타나
흰 구름 겹친 곳에서 기뻐서 뛰는구나
* 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
● 張 베풀 장
1. 베풀다 . 벌여 놓음 . 벌임 . 차림 .
■ 海客 해객
바다 손님
~ 어업을 주업으로 하는 사람들과 그 일족
● 因 인할 인
1. 인하다(因--: 어떤 사실로 말미암다)
2. 말미암다(어떤 현상이나 사물 따위가 원인이나 이유가 되다),
원인이나 계기(契機)로 되다
● 知 알 지
1. 알다
2. 알리다, 알게 하다
3. 나타나다, 드러내다
'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
浮休子 부휴자 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.11.22 |
---|---|
通長老 통장로 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.11.05 |
謝鑑禪子來訪 사감선자래방 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.10.29 |
戱次李竹馬韻 희차이죽마운 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.10.11 |
咏懷 영회 / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2022.10.10 |