Make yourself free
~ Poem by Jalaluddin Rumi
Make yourself free from self at one stroke!
Like a sword be without trace of soft iron;
Like a steel mirror, scour off all rust with contrition.
일격에 (타파하여 나타난) 본모습에 의하여
자신을 자유롭게하십시오 !
연철의 흔적이 없는 칼처럼
회개와 함께 모든 녹을 박박 문질러 닦은 강철 거울처럼
* 解譯 : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
※ 단상
기도ㆍ수행ㆍ정진을 하다가
나타난 칠통을 일격에 타파하여
자성을 밝히어 (=본래면목을 찾아)
대자유인(大自由人)이 되십시요.
● from
전치사
1.(운동·장소 등의 기점) …에서, …으로부터
5.(분리ㆍ해방ㆍ변화ㆍ억제ㆍ방해) ...으로부터, ...에서
9.(원인ㆍ동기ㆍ수단) ...에서, ...으로 인한, ...에 의하여
● self
명사
1. [C] [주로 단수로] (어떤 사람의 평상시) 모습, 본모습
= 본래면목(本來面目) = 진아(眞我) = 자성(自性) = 불성(佛性) = 신성(神性)
2. [U] (the self [sing.]) (또한 격식) 자아, 자신
● at
전치사
1. (지점·위치의 한점) …에서, …에 (있는), …에 있어서
9. (상태·상황) ...의 상태에
■ one stroke
= 일격(一擊) [타파(打破)]
¤ 무엇을 일격에 타파하나?
~ 자신의 내면에 나타난 칠통(漆桶)
= 상단전 = 니우(泥牛) = 니환(泥丸) = 유리완 = 질그릇
'수행 관계글' 카테고리의 다른 글
Where Do You Search Me? Poem by Kabir (0) | 2018.01.10 |
---|---|
What makes the Sufi? / Poem by jalaluddin Rumi (0) | 2018.01.08 |
You personify God's message - Poem by Jalaluddin Rumi (0) | 2017.12.26 |
Seeking Truth, I studied religion / by Mansur al-Halla (0) | 2017.12.25 |
Illusion And Reality - Poem by Kabir (0) | 2017.12.24 |