수행 관계글

What makes the Sufi? / Poem by jalaluddin Rumi

경성 성진 (鏡惺 聖眞) 2018. 1. 8. 22:47






What makes the Sufi?
  Poem by  jalaluddin Rumi

Purity of heart;
Not the patched mantle and the lust perverse
Of those vile earth-bound men who steal his name.
He in all dregs discerns the essence pure:
In hardship ease, in tribulation joy.
The phantom sentries, who with batons drawn
Guard Beauty's place-gate and curtained bower,
Give way before him, unafraid he passes,
And showing the King's arrow, enters in.


참 수행자(수피)
  / 루미

무엇이 수행자(수피)를 만드는 것일까?
마음의 순수성입니다.

조각 망토나 비뚤어진 성욕이 아닙니다. 
수행자의 이름을 훔친 절대 용납할 수 없는
세상을 얽어매고 있는 사람

그는 쓰레기 뿐인 곳에서 순수한 본질을 식별합니다. 
고난안에서 안락함,
시련속에서 기쁨. 

봉을 지닌 핼쑥한 허깨비 보초병
미(美)의 장소의 문과 커튼으로 드리워진 내실 보초병
두려워하지 않는 그는 그에게 질려 양보하는 (보초를) 통과합니다
국왕의 화살을 보여 주며 (그곳에) 들어갑니다.

* 解譯 : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)


※ 단상

참 수행자(수피) 어떤 사람일까?
무소유를 위하여 청빈함을 지니고 있는 사람이거나
절대적인 금욕의 계율을 지키고 있는 사람이 아니고
단지, 순수한 마음을 지닌 사람입니다.

수행자는 쓰레기 뿐인 곳에서 순수한 본질을 식별합니다. 
고난안에서 안락함,
시련속에서 기쁨. 

그리고, 미(美)를 만나기 위하여는
허깨비 보초병이 보는 것과 같은
세속적 눈총이나 계율에 얽매이거나
두려워하지 않고 나아갑니다.

¤ 루미의 글을 보면서 경허(鏡虛)를 보게 됩니다.


■ the patched mantle
조각 망토
= 낡은 승복에 천을 덧대 군데군데 기어 입음으로써
 출가수행자의 청빈함을 상징

■ the lust perverse
비뚤어진 성욕
= 계율에 얽매인 금욕을 비유 표현함

■ Of those vile earth-bound men who steal his name.
  수행자의 이름을 훔친 절대 용납할 수 없는
   세상을 얽어매고 있는 사람

■ his name
°누구의 어떤 이름?
= 수행자(수피)

°어떤 이들이?
the patched mantle and the lust perverse
조각 망토를 걸치고 있거나 비뚤어진 성욕을 지닌 이

°이런 이들은 어떤 사람?
The untrue Sufi = 참 수행자(수피)가 아닌 이

● vile
형용사
1. (비격식) 극도로 불쾌한[나쁜]
2. (격식) 비도덕적인, 절대 용납할 수 없는

■ Beauty's place-gate and curtained bower
미의 장소의 문과 커튼으로 드리워진 내실
  = 사랑하는 님께서 기거하는 장소