茶偈 (다게)
/ 無住 (무주) [唐僧]
幽谷生靈草 유곡생령초
堪爲入道媒 감위입도매
樵人採其葉
초인채기엽
美味入流杯 미미입유배
靜虛澄虛識 정허징허식
明心照會臺 명심조회대
不勞人氣力 부노인기력
直聳法門開
직용법문개
그윽한 골짜기에서 태어나 자란 영묘한 풀
도에 들어가는 것을 즐기게 하는 매개체라네
나뭇꾼이 그 잎을 뜯어
(보내니)
좋은 맛 유배(찻잔)에 들어오게 한다네
조용하고 번거로움 없어 식 비워 (마음) 맑게하니
밝은 마음은
회대(모여 차하는 받침대)를 비추네
노력하지 않아도 사람에게 기력을 주니
곧 솟구쳐 열반의 문을 열게 한다네
* 解譯 :
鏡惺 聖眞 (경성 성진)
■ 靜虛 정허
조용하여 마음에 번거로움이 없음
● 識 알 식
범어
vijnana. 불교에서 말하는 오온(五蘊)의 하나로서
사물을 인식․이해하는 마음의 작용.
불교에서 인식․행위․윤회의 주체가 되는
것이 식인데
이것은 불변불멸의 실체는 아니고
순간마다 생멸변화하면서 일생 동안 하나의 흐름으로 계속되는 의식이다.
● 聳 솟을
용, 두려워할 송
~ 무엇이 어디로 솟게하나 = 頂
그 간의 공안선시(公案禪詩)등의 글 참조
■ 法門 법문
[불교]
'부처의 교법(敎法)'을
중생을 열반에 들어가게 하는 문이라는 뜻으로 비유하여 이르는 말
'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
閑中偶書(한중우서) / 圓鑑冲止(원감충지) (0) | 2016.07.02 |
---|---|
閒中偶書 (한중우서) / 圓鑑冲止(원감충지) (0) | 2016.06.29 |
隣月臺(인월대) / 眞覺慧諶(진각혜심) (0) | 2016.06.25 |
閑中雜詠(한중잡영) 其中 1首 / 圓監冲止(원감충지) (0) | 2016.06.23 |
閑中雜詠(한중잡영) / 圓監冲止 (원감충지) (0) | 2016.06.21 |