正旦(정단)
/ 無衣子 慧諶 (무의자 혜심)
新年佛法爲君宣 신년불법위군선
大地風流氣浩然 대지풍류기호연
宿障舊殃湯沃雪 숙장구앙탕옥설
神光遍照日昇天 신광변조일승천
새해의 불법을 그대 위해 베푸노니
대지의 풍류(기운)인 그 호연한 기운으로
묵은장애 오랜재앙 눈이 끓인 물에 담기듯(녹아내려)
(마음) 해 떠올라 마음 빛 두루 비추어라
* 解譯 : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)
■ 風流 풍류
①속사를 떠나 풍치(風致)가 있고 멋들어지게 노는 일.
화조풍월(花鳥風月)
■ 浩然 호연
= 浩然之氣 호연지기
①도의(道義)에 근거(根據)를 두고 굽히지 않고 흔들리지 않는 바르고 큰 마음
②하늘과 땅 사이에 가득 찬 넓고 큰 정기(精氣)
③공명정대(公明正大)하여 조금도 부끄럼 없는 용기(勇氣)
④잡다(雜多)한 일에서 벗어난 자유(自由)로운 마음
◇ 출전
맹자(孟子)의 공손추편(公孫丑篇)
■ 神光 신광
신불(神佛)의 몸에서 발하는 빛
~ 바로 뒤 따르는 日(일)
= 자성광(自性光) = 불광(佛光) = 심[월]광(心[月]光)
'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
示宗敏上人(시종민상인) / 無衣子 惠諶 (무의자 혜심) (0) | 2017.06.03 |
---|---|
示宗敏上人(시종민상인) / 無衣子 慧諶 (무의자 혜심) (0) | 2017.06.02 |
警相諍(경상쟁) / 翠微守初 (취미수초) (0) | 2017.05.16 |
詠懷(영회) / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2017.04.12 |
誦經贊(송경찬) / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2016.10.15 |