공안선시(公案禪詩)

無文(무문) / 太古普愚(태고보우)

경성 성진 (鏡惺 聖眞) 2020. 5. 25. 21:38


無文(무문)
/ 太古普愚(태고보우)

一物盡色聲일물진성색
無形亦絕名 무형역절명
從玆興萬有 종자흥만유
物化若神靈 물화약신령

글로 할 수 없다.
한 물건이 모양과 소리가 다하니
형체도 없어지고 또 외형도 다하였구나
이곳의 이물건이 온갖 물건이 생겨나게 하니
마음이 이와 같이 물화되는 것이다.

* 解譯(해역) : 鏡惺 聖眞 (경성 성진)


■ 無文 무문
글로 할 수 없다
= 不立文字(불립문자)

● 無 없을 무
1. 없다
2. 아니다(=非)
3. 아니하다(=不)
4. 말다, 금지하다(禁止--)
* 구법
1. 부정
(1) [無…] …이 없다. …하지 아니하다. …가 아니다.
- 民免而無恥<論語>

■ 一物 일물
한 물건

° 어떤 한 물건?
칠통(漆桶), 여의주, 상단전, 진흙소(泥牛), 니환(泥丸),                                                                                    마하무드하(大印), 해인(海印),현주(玄珠), 질그릇(沙盆)

■ 色聲 색성
모양과 소리

° 어떤 모양과 소리가 다하나?
니우후(泥牛吼) 옴(OM)하며 파동하던 칠통(漆桶)이
번신(飜身)하며 타파(打破)되어 자성(自性)이 드러나며
그 모양과 소리가 다함

● 色 빛 색
1. 빛, 빛깔
3. 낯, 얼굴빛
6. 모양, 상태(狀態)

● 從 좇을 종
1. 좇다, 따르다
2. 나아가다, 다가서다
4. 일하다
知得失之所在然後從事 官子
지득실지소재연후종사

● 玆 이 자, 검을 자, 검을 현
1. 이. 가까운 사물을 가리킴
  受玆介福 易經
  수자개복
2. 이곳. 여기.
  爰宅于玆 書經
  원댁우자
글자형태
玄 + 玄
즉 검은 현주(玄珠)인 칠통(漆桶)이
번신(飜身) 전후(前後) 각각 1개씩 2개가 있음을
시각적으로 비유 표현함 

● 興 일 흥, 흥취 흥, 피바를 흥
1. 일다
(1) 번성하다. 왕성함.
(2) 시작되다. 시발(始發)함
(3) 나다. 생겨남.
  而淫樂興焉 史記
  이음악흥언
(4) 이루어지다
  其可興乎 國語
  기가흥호
2. 일으키다

■ 萬有 만유
우주(宇宙)에 있는 온갖 물건(物件)

■ 物化 물화
1. 물건의 변화
2. 물질적인 것의 성격을 띠어 감
3. 사람이 죽는 일
~ 여기에선 2

● 若 같을 약
1. 같다
2. 어리다
3. 이와 같은. 이러한.
  以若所爲 求若所欲 孟子
  이약소위 구약소욕
4. 좇다

● 神 귀신 신
1. 귀신(鬼神)
2. 신령(神靈)
3. 정신(精神), 혼(魂)
4. 마음

● 靈 신령 령(영)
1. 신령
2. 신령하다. 신묘함
3. 영혼 4. 정성
5. 마음. 생각
  小則申舒性靈 南史
  소칙신서성령