선시(禪詩)

蔡氏薦夫伽陁 채씨천부가타 / 淸虛休靜(청허휴정)

경성 성진 (鏡惺 聖眞) 2020. 8. 4. 15:12

 

蔡氏薦夫伽陁 채씨천부가타
/ 淸虛休靜(청허휴정)

積劫因緣聚 적겁인연취
閻浮一夕亡 염부일석망
乾坤成黑色 건곤성흑색
日月忽無光 일월홀무광
飮泣空銷骨 음읍공소골
呑聲暗斷膓 탄성암단장
捨恩雖佛制 사은수불제
追遠亦儒綱 추원역유강
欲拔幽冥苦 욕발유명고
歸依大法王 귀의대법왕
壇呈六種味 단정육종미
爐爇五分香 로설오분향
色色眞心露 성성진심로
聲聲自性彰 성성자성창
願斯功德力 원사공덕력
靈駕上天堂 영가상천당
七趣俱醒夢 칠취구성망
三途盡歇狂 삼도진헐광

채씨남편을 천도하는 가타

(여러) 겁동안 쌓인 인연을 모은 (것들이)
염부에서 하룻밤에 없어지니
하늘과 땅이 흑색이 되었고
해와 달도 홀연 빛을 잃었습니다.
흑흑 느끼어 우니 뼈가 녹아 없어지고
울음을 삼키니 깊숙히 창자가 끊어집니다
인정을 포기하는 것이 비록 불교의 법도라지만
추원함은 또한 유교에서의 도리입니다.
저승의 괴로움에서 끌어내고자
대법왕에게 귀의하면서
제단엔 여섯 종류의 맛을 바치고
향로엔 오분향을 사르옵니다
여러가지 빛깔마다 진심이 나타나고
소리 소리마다 자성이 드러나나니
바라옵건대 이 공덕의 힘으로
영가께서는 천당에 오르시고
칠취 모두 꿈에서 깨어나서
삼도가 다하여 정처없이 떠도시는 것을 쉬시옵소서

■ 伽陁 가타
십이부경(十二部經)의 하나.
고기송(孤起頌)•송(頌)이라는 말.
사언(四言)•오언(五言) 또는 칠언(七言)의 운문(韻文).

■ 閻浮 염부
= 閻浮提 염부제
염부나무가 무성(茂盛)한 땅이라는 뜻으로,
수미사주(須彌四洲)의 하나.
수미산(須彌山)의 남쪽 칠금산과 대철위산 중간(中間)
바다 가운데에 있다는 섬으로 삼각형(三角形)을 이루고,
가로 넓이 칠천 유순(七千由旬)이라 함.
후(後)에 인간세계(人間世界)를 통틀어 이르는 말.
곧 현세(現世)의 의미(意味)로 됨

■ 追遠 추원
조상의 덕을 추모하여 그 공양을 게을리 하지 않음

● 綱 벼리 강
= 綱常 강상
삼강(三綱)과 오상(五常).
곧 사람이 지켜야 할 도리(道理)

■ 七趣 칠취
[불교 ] 중생들이 미혹함으로써 윤회하는 일곱 세계.
지옥취(地獄趣), 아귀취(餓鬼趣), 축생취(畜生趣), 아수라취
(阿修羅趣), 인취(人趣), 신선취(神仙趣), 천취(天趣)이다.

■ 三途 삼도
지옥(地獄) 아귀(餓鬼) 축생(畜生)을 말한다.


° 무정(無情)해야 도인(道人)이라 어느 누가 말하는가?
너무나도 정(情)이 넘치니 인연(因緣) 맺음을 삼가하리라!