宿蔡邕亭(숙채옹정)
/ 淸虛休靜(청허휴정)
明月近村留 명월근촌유
淸晨遠寺鍾 청신원사종
竹風移醉客 죽풍이취객
花雨定遊蜂 화우정유객
밝은 달 근처 마을에 머무는
맑은 새벽 먼 절의 종소리 (들려오는데)
대숲 스치는 바람에 취객은 옮겨가고
꽃비는 떠돌던 벌을 머물게 하고있네
'선시(禪詩)' 카테고리의 다른 글
過寧邊新市場(과영변신시장) / 鏡虛惺牛(경허성우) (0) | 2018.04.28 |
---|---|
佛日庵 (불일암) / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2018.04.26 |
別友人(별우인) / 鏡虛惺牛(경허성우) (0) | 2018.04.22 |
題釋王寺映月樓(제석왕사영월루) / 鏡虛惺牛(경허성우) (0) | 2018.04.21 |
呼犢鳥(호독조) / 淸虛休靜(청허휴정) (0) | 2018.04.19 |